destes últimos dias

translate to English
As férias continuam.
Depois do tempo com os amigos, dos filhos, das namoradas dos filhos, e dos amigos dos filhos, ficamos nós. Ficamos nós os três.
Aprecio esta paz e esta tranquilidade que é feita de coisas banais.
Fico com tempo para apreciar as pequenas coisas como o "toque quente e suave de uma mão mínima que se aconchega na minha ..."
A menininha está a crescer mas continua a andar de mão dada comigo. E eu aproveito enquanto posso, e guardo em memória o teu olhar e a doçura do teu sorriso.
Ainda tenho em casa o som de uma voz de menina.
Podem chamar-me piegas mas é tão bom que ainda seja assim minha querida! :)

sobre feiras de velharias

translate to English
Já há algum tempo que a maior parte das vezes não consigo comentar no Blogger.
Em relação aos comentários que me deixaram no último post que fiz não consegui sequer responder a nenhum apesar de ter tentado de diversas formas.
Não sei o que se passa mas provavelmente o problema deve ser meu ... e eu confesso que ainda não tive paciência para tentar resolver.
A única forma que me lembrei para conseguir responder à pergunta da Dulce Pedroso sobre a feira de velharias de Tavira foi recorrendo a mais um "post".
Acontece todos os primeiros e últimos sábados de cada mês. Mas pelo que tenho observado desde que cá estou neste mês de Agosto julgo que tem ocorrido todos os sábados.
Costumo consultar este calendário e até agora não tem falhado.
Aconselho também uma visita à feira de Quelfes (que é um pouco diferente mas onde também já encontrei coisas interessantes a bom preço) e segundo me dizem a feira da Fuzeta também vale a pena visitar.
Espero ter ajudado! :)

da feira de velharias de Tavira

translate to English
Estas duas "alminhas" com um ar um pouco assustador que comprei o fim-de-semana passado em Tavira estão mesmo a pedir que lhes faça umas roupinhas para ficarem um bocadinho mais decentes :)

inside Dover Street Market

translate to English
DSM.
Ou mais especificamente a Dover Street Market em Londres.
Conhecida entre os "entendidos" e dada como exemplo em artigos de referência.
Conhecida também por pertencer à designer japonesa Rei Kawakubo fundadora e responsável pela marca "Comme des Garçons".
Nas cidades onde existe tem a particularidade de ter sido aberta em locais que habitualmente não têm nada a ver com moda ou com as suas tendências e com pouco ou quase nenhum atractivo. 
No entanto, só pelo facto de passar a existir nesses locais conseguiu o efeito de transformar a área circundante numa zona de elevado interesse comercial pelas marcas de topo que a seguir se instalam.
Um "caso de estudo", portanto ... !
Tive a oportunidade de satisfazer a minha curiosidade.
Estranho é a palavra que me ocorre. 
A entrada principal está fechada com um gradeamento. Nas montras não existe nada a não ser grandes bolas brancas que ocupam todo o espaço disponível. E, na verdade, a entrada faz-se por uma porta mais pequena, que quase não se distingue, e que se encontra numa rua lateral. 
Eclético será a segunda palavra que me ocorre. Começando pela decoração, passando pela forma de apresentação das roupas em venda, pelas roupas em si, e finalmente pelos próprios clientes.  99,9% (exagerando, claro!, mas só para dar uma ideia aproximada) dos frequentadores parecem ser japoneses. 
Para registo meu, discretamente fotografei algumas peças com detalhes que me parecem originais, curiosos, e muito interessantes.
Luxo que não é facilmente perceptível e que se descobre ser muitíssimo diferente do tipo de luxo que  existe e se vê habitualmente em revistas e na televisão. Extremamente discreta e "aparentemente" simples em tudo: forma, conteúdo, e apresentação. Qualidade top+
De culto, diria eu!
Completamente "thinking out of the box"!
Num universo ao qual não me parece ser o dinheiro que dá o acesso. 



















Camden Passage Market & Loop

translate to English
Camden Passage Market em Islington é sempre um dos locais que gosto de visitar.
É muitíssimo pequeno se comparado com o famoso Portobello Road Market, mas quanto a mim, ao contrário deste último, é bem mais atraente no que diz respeito à originalidade e ao interesse do que vendem.
Gosto sempre de passar pela banca dos carimbos e de dar uma voltinha pelas lojas de antiguidades e velharias.
Mas o meu sítio favorito, ou um dos favoritos em Londres, é a loja de lãs Loop.
Absolutamente encantadora e cheia de coisas que só dá vontade de trazer para casa.
Desta vez apaixonei-me por estes fios japoneses da Mondo Fil que quando tricotados juntamente com outro fio produzem este efeito gírissimo. As cores são fantásticas. No entanto, contive-me porque o preço é um tanto ou quanto proibitivo.












Christian Dior "The Designer of dreams" (parte 2)

translate to English
Os designers da Casa Dior:

Yves Saint Laurent
Marc Bohan
Gianfranco Ferré
John Galliano
Raf Simmons
Maria Grazia Chiuri






Christian Dior "The Designer of dreams" (parte 1)

translate to English
Esta visita estava planeada há meses.
É, sem dúvida, uma das melhores exposições que vi na vida.
Estrutura. Proporção. Silhueta. Os princípios e elementos do Mestre!
Faz parte da História, e influenciou e fez sonhar uma Geração que após uma Grande Guerra desejava intensamente romper com o passado a que tinha conseguido sobreviver!

















botões de partilha