Mostrar mensagens com a etiqueta Sacos. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Sacos. Mostrar todas as mensagens

sacos com forro de capulana

translate to English
Encomendaram-me um saco para uma amiga.
Demorei um bocadinho, ou melhor dizendo um grande bocadinho mesmo, mas em vez de um saco entusiasmei-me e acabei por fazer estes quatro.
Estão disponíveis aqui.

Ref 064

Refª 065

Refª 066

Refª 067


de volta

translate to English

O meu computador avariou-se e esteve "off" por uns dias.
No entretanto fui fazendo sacos. No próximo fim-de-semana vou estar de novo no mercado Crafts & Design no Jardim da Estrela. Estes sacos e mais umas coisas novas que ainda estou a acabar vão comigo.
Enquanto vão e não vão, vão ficando disponíveis on-line via Etsy.  

duas faces

translate to English

do mesmo saco.
Este fim-de-semana apeteceu-me fazer um saco novo.
E mesmo mesmo a acabar olho para o lado e vejo um tecido com umas rosas que me pareceram o ideal para quebrar a monotonia do padrão aos quadrados. Foi recortar e aplicar.
Aproveitamento de tecidos e sem planos, tal como eu gosto.

divagando sobre coisas simples

translate to English
Descobri um livro na Retrosaria de que gostei porque me pareceu ter coisas bonitas e simples de fazer.
Enganei-me. Por acaso no livro parece simples, e na realidade até é simples de fazer, mas esta "coisinha" tirou-me do sério e desta vez saiu-me dificil. Ainda não sei o nome certo, mas o saquinho ou bolsa, ou seja o que for, obrigou-me a desmanchar e fazer de novo. E mesmo assim não saiu como eu queria.
O tamanho reduzido foi o que mais me dificultou a vida, as voltas que dei na máquina para conseguir costurar o mais direitinho possível foram contra todas as regras que tenho aprendido nas minhas aulas "sérias". Sentir-me-ia confortável a pensar que o problema é da minha máquina de costura, mas parece-me que não deve ser só ela a culpada.
Nos retoques finais também não correu bem, não tenho tido tempo de ir à Baixa e aqui perto de casa fitas de algodão coloridas é coisa que não se encontra (a falta de stock seja do que for começa a ser um clássico nesta cidade!). E as fitas giríssimas que aparecem no livro também não sei onde se compram em Lisboa e arredores.
Afinal quem disse que era simples e que estes saquinhos tinham a complexidade q.b. para me distrair sem cansar?
Falei cedo de mais e esqueci-me que as coisas "simples" e bonitas são difíceis de conseguir. Parecem-nos simples porque não damos o devido valor à criatividade e bom gosto de quem imaginou e ao trabalho que dão a serem bem feitas.
Na realidade parece que temos uma tendência natural para complicar o que é simples. Eu gostava de simplificar os meus dias mas não consigo. Ocorre-me esta frase estranha que brinca com os opostos e que diz que a simplicidade é tão difícil de conseguir. Mesmo a fazer bolsinhas, imagine-se! :)
Voltando ao início desta conversa, é boa ideia visitar o site referido no livro "Cabbages & Roses". É um bom exemplo de coisas simples e bonitas. Eu gostei de tudo!
(Entretanto, pensando bem, não sei como é que num fim-de-semana inteirinho só saiu esta "coisa"! Anyway, como diria a Marta,  no stress, e nesses momentos consegui esquecer-me do grupinho de adolescentes (mais precisamente quatro) que ficaram a dormir este fim-de-semana cá em casa!)

continuando na saga dos saquinhos

translate to English
Enquanto o tempo não estica e não dá para mais continuo a fazer estes saquinhos.
Esta sensação de começar algo e conseguir terminar sem ficar nada pendente sabe mesmo bem.
Estes foram "inventados" com as sobras desta hobo bag feita há uns meses atrás.
Assim está explicado o formato meio estranho da segunda. Basicamente foi só coser.
Venham os próximos ...

weekend sewing

translate to English





Objectivo do último fim-de-semana: fazer um saco para o equipamento de ginástica da Mariana.
À procura de uma ideia diferente para tecidos demasiado tradicionais entretive-me entre livros e revistas à procura de algo. Recorri a este livro (já não é a primeira vez) e acabei por escolher o modelo mais simples e rápido de fazer que se possa imaginar.
Mas como gosto de complicar resolvi aplicar um forro noutro tecido porque gosto mais assim.
No final decidi que nenhum destes vai ficar para a Mariana, em primeiro lugar porque entretanto encontrei um tecido escolhido por ela que comprei há tempos atrás, e em segundo lugar porque descobri uns tecidos encantadores que têm muito mais a ver com ela e que vou comprar este sábado.
Agora estou novamente indecisa mas "no problem at all". Nao sei porquê mas este modelo tem a complexidade q.b. para me distrair sem ficar cansada, e assim vou fazendo sacos e saquinhos enquanto a minha querida filha vai utilizando um saquinho de plástico ...
Terapia pós-Verão ... muito necessária por estas bandas diga-se ... :)

bom para usar em feiras e mercados

translate to English



Um dos objectivos que trazia no saco para estas férias cumprido.
Segundo a autora foi "designed with shopping at flea markets and antique fairs in mind", o que tem tudo a ver comigo. É espaçoso e muito prático de transportar.
Pensado há uns tempos atrás com este tecido da Amy Butler.
Não foi propriamente difícil, mas também não foi dos mais fáceis principalmente na parte do fecho (que me custa sempre fazer). Avancemos para o próximo.

mais uma hobo bag

translate to English


Esta hobo bag é uma ideia antiga inspirada no tecido de chita português.
Em relação à primeira que fiz a diferença está no comprimento da alça.
É simples e rápida de fazer, e com a prática aperfeiçoam-se alguns pormenores.

chic hobo bag

translate to English

As hobo bags são sacos que se caracterizam por ter uma forma arredondada.
No centro são circulares, e embora não seja o caso desta, normalmente têm um fecho de correr e a alça a tiracolo.
A ideia de utilizar este tecido de chita já tinha sido falada antes e por isso, além de a sugerir como uma possibilidade, resolvi experimentar fazê-la.
Não são difíceis de fazer, de facto, e julgo que o único pormenor que exige mais habilidade será conseguir acertar com os comprimentos no topo da alça de forma que as costuras fiquem bem ajustadas e sem folgas.
Acho que ficou bem utilizar um tecido tradicional como este num modelo que me parece ter um estilo mais moderno, com uma forma e linhas muito simples.
Tal como vinha escrito num livro que estive a ler eis um modelo que qualquer uma de nós deve ter na sua colecção :)
Esta foi para a Avó M.

experiências

translate to English



A combinação de tecidos é uma repetição.
A novidade é que pela primeira vez cosi à mão com uma agulha de sapateiro.
Desta vez fiz um saco para mim igual a um que comprei numa loja.

em tecido de xadrez

translate to English



"Este tecido é muito giro mãe!"
"O saco ficou óptimo!"
"Adorava ter uma saia com este tecido."
Saco em xadrez para a Marta.
Desde 3ª feira da semana passada que está exactamente no mesmo sítio em que o deixei.
O entusiasmo é tão avassalador que ainda não lhe tocou e já não deve lembrar-se onde está!
Talvez um destes dias repare nele e o use. Vida de mãe ...

faltava-nos um saco

translate to English


Por incrível que pareça faltava-nos um saco para a Mariana transportar o seu fato das aulas de dança.
Foi feito com o aproveitamento de uns tecidos que desisti de utilizar para uma manta de retalhos.

... pela tarde

translate to English



O calor aperta a seguir ao almoço.
Enquanto uns dormem a sesta e outros vêem filmes eu entretenho-me.
Até agora ninguém se queixou do barulho da máquina de costura :)
E a Marta finalmente teve o seu saco para transportar os livros para o liceu.
Em preto e com o seu tecido favorito.

saco das flores

translate to English

Já há muito tempo que não fazia um destes sacos.
São fáceis e rápidos de fazer.
E eu ganhei um saco novo para levar para a praia.

saco novo

translate to English




De velhos tecidos saiu um saco novo.
Até o tecido interior foi o aproveitamento do forro de velhos cortinados.
Não sobrou nem um pedacinho.
Há muito que queria experimentar um modelo que tivesse estas "argolas".
Mas é bem mais dificil de fazer do que à primeira vista parecia.
Este há-de ir comigo ou com a Marta até à praia.


mais 1

translate to English

Já não há muito mais que possa acrescentar sobre estes sacos a não ser que "quase a pedido" de uma "melhor amiga" da Marta acabei por me entreter a fazer mais 1.
E só foi assim porque enquanto se entretinham as duas a ver as minhas coisas de costura percebi que o tecido com o desenho do passarinho foi amor à primeira vista.
O interior talvez tenha ficado um bocadinho cor-de-rosa demais.
Espero que goste.

gostos são gostos

translate to English

Fiz este a pensar em oferecer a alguém que sei que gosta de preto.
Achei que era uma boa ideia e que servia para transportar os livros para o liceu.
Mas mais uma vez não acertei! Afinal não gosta do tecido interior.
O meu gosto em fazer mais um saco foi mais forte do que a razão.
Na adolescência só se gosta de coisas muito específicas e, por definição, os pais (leia-se, eu) não sabem quais são.
Mesmo que se esteja quase, quase lá, não se consegue acertar.
Todos me dizem que é uma fase.
Por isso aguardemos ...
Só me resta guardar o saco e esperar que acabe a dita fase.

mais um saco

translate to English


Está a tornar-se um vício fazer estes sacos.
O que varia é o tamanho e o tecido utilizado para forro.
Além de poder ser utilizado para transportar o ursinho da Mariana também tem as dimensões ideias para transportar cadernos e livros.
E é para oferecer a uma amiga.

botões de partilha