Mostrar mensagens com a etiqueta Tricot. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Tricot. Mostrar todas as mensagens

bolsas

translate to English
... tenho várias, para guardar tudo e mais alguma coisa.
Esta foi uma das primeiras que fiz há uns anos atrás.
Com as mudanças vêm sempre as arrumações. Quando a encontrei achei que estava na altura de substituir a minha velha bolsa de tricot. Papéis e linhas soltas no lixo. E tudo o que andava espalhado foi para os respectivos saquinhos e caixas.
E também teve direito a um pin comprado na Retrosaria há uns meses atrás.
Agora só falta o Ravelry que está novamente a precisar de actualização, mas vai ficar para outro dia.



gorro

translate to English
Este gorro foi um pedido de uma pessoa especial de quem gosto muito.
A Mariana foi a minha ajudante para o conseguir fotografar.




o meu xaile companheiro de viagens

translate to English
Aos poucos os vários projectos que por aqui andam vão avançando.
Nas férias fizemos várias viagens longas de carro. Este xaile acompanhou-me sempre e aos poucos foi ganhando forma. As instruções são simples, o que é óptimo quando se viaja porque não obriga a grande esforço de concentração.
A outra grande vantagem é que é leve e cabe numa pequena bolsa, e por isso dá para enfiar dentro do saco que levar comigo e está sempre "à mão".
Estou naquela fase em que cada "carreira" demora uma eternidade a concluir. Vou em 340 malhas de comprimento e tenho que chegar às 390.
Adoro esta cor amarela e é um prazer tricotar uma lã com uma cor assim.
Não está perfeito. Os solavancos do carro faziam com que de vez em quando alguma malha saltasse  e a recuperação nem sempre corria bem.
Não faz mal! Em compensação todos os momentos em que me entretive com ele foram perfeitos! :)



da ausência e das ideias que não faltam

translate to English
Mariana: "Mãe, este casaco já não me serve. Era de quando não deixavas os teus projectos a meio. Lembras-te? Queres guardá-lo ou é para darmos?"
Esta frase é recente. Se tivesse sido dita há meses atrás provavelmente não lhe teria ligado. Mas dita agora fez-me pensar.
Os últimos meses têm sido tempos diferentes.
A ausência foi mesmo uma ausência de quase tudo no verdadeiro sentido da palavra.
Após um período completamente vazio de ideias ou de coisas feitas tenho agora a impressão que deve ter sido mais ou menos no final do último Verão que algo começou a mudar.
Aos poucos voltou a vontade de ir fazendo coisas, coisas de que sempre gostei e que tinham deixado de me apetecer. Voltar a desenhar de novo, ler, tricotar, ..., enfim ... fazer. Apetecia-me recomeçar com algo embora não soubesse bem o quê.
Em meados de Setembro uma amiga telefonou a propor-me um "desafio". Precisava de um vestido para um jantar e queria saber se eu estaria disposta a fazê-lo. Disse-lhe que sim. O que fez com que pela primeira vez tenha uma peça imaginada e concluída por mim, a começar no desenho e a acabar na peça feita propriamente dita. Infelizmente não fiquei com fotografias do resultado final, mas ainda tenho os rascunhos com os desenhos que lhe enviei para escolher o que mais gostava. O do último desenho foi o eleito.


Estes desenhos só surgiram em meados de Outubro. Até lá nada me ocorria. Até que, começar a sentir a urgência de cumprir um "deadline" ( às antigas :) ) teve o efeito esperado.
A "incumbência" deste vestido, digamos assim, ocupou-me até ao final de Novembro.
("olhando" para trás) foi como um "click" (acho eu agora) para voltar "ao activo".
Ainda a tempo do Natal, e feito um bocadinho à pressa, a Mariana ganhou um novo top, muito simples, mas mesmo à medida do que me tinha pedido e que ela tinha imaginado usar na noite de dia 24. Com o "balanço" cortei mais um igual que está na "calha" à espera de paciência para que acerte de vez com a "corta e cose".

Uma gola para a Mariana parada há meses levou um grande avanço e no final de Dezembro ficou a faltar somente a união dos lados para a terminar. Fi-la com a lã Cobertor da Retrosaria. O modelo veio do livro "O tricot da Luisa" da Luisa Ló.


Chegou Janeiro.
Veio a vontade de escrever por aqui de novo.
Terminei os sacos que há 1 ano esperavam ao lado da máquina de costura.


Fiz o meu primeiro xaile.
Resolvi recomeçar outro xaile cuja primeira tentativa tinha sido em 2013 (inacreditável como o tempo passa).
Numa visita ao Porto em meados de Março passei pela loja da Ovelha Negra e encantei-me com as lãs que lá encontrei. Trouxe alguns novelos de Olívia para um terceiro xaile que já comecei entretanto (esta coisa de fazer xailes está a tornar-se um vício).




Além dos diversos sacos de projectos que alinhei na minha sala de costura à espera que lhes dê despacho, cada qual com lãs que fui comprando em sítios que visitei (sítios encantadores como este aqui por exemplo) , ...


... ainda tenho o desejo de fazer um tapete para pendurar numa parede.
Este gostava mesmo de o conseguir fazer.
Foi difícil encontrar a esmirna que usava nos trabalhos manuais da escola preparatória mas uma ida à Rua da Conceição resolveu o problema. Já tenho umas ideias sobre o desenho e agora ando na escolha das lãs. Para já estou a usar Larada e tenho um mostruário de Beiroa onde ando entretida a escolher a paleta de cores. Já o comecei e está "on going" ...







Mas ainda não cheguei ao fim ...
E será que existe um fim?!
Há duas semanas atrás estive em Londres a visitar a Marta.
Fui a um sítio que gosto sempre de visitar, o Liberty.
Resisti a quase tudo excepto a estes dois livros que não consegui deixar de trazer comigo.


Em relação ao primeiro, em especial, fiquei completamente rendida e não resisto à ideia de o incluir o quanto antes na lista dos wip's. Nunca tinha visto nada do género e acho a ideia completamente genial, original, e irresistível. Nas fotografias dá para ver um pouco. Mas eu pude vê-lo na loja ao vivo e a cores e garanto que é o "máximo"!!!!! É ou não é!? :) :)



Do segundo livro há vários projectos interessantes mas este gato foi o primeiro que me apeteceu escolher para incluir na minha lista dos desejos.


Resumindo, e concluindo para mim própria e para os meus "botões", parece-me que algo mudou de facto. Já me sinto mais "eu" de novo. Digamos que passei do 8 ao 80.
Neste momento ideias não faltam e a vontade de lhes dar forma é mais que muita.
O que me falta na verdade são mais horas nos meus dias. :)

Spontaneous Shawl

translate to English
Terminei o Spontaneous Shawl da designer Hanna Maciejewska!
Não são as melhores fotografias que já tirei mas dá para ter uma ideia.







citron Shawl

translate to English
Terminei o meu primeiro xaile.
Neste momento já está seco depois de ter estado "bloqueado" o fim-de-semana todo e aguarda somente que remate as pontas.
Assim que estiver rematado tiro umas fotografias para deixar registo aqui.
Entretanto, desfiz o pouco que tinha feito deste Citron Shawl que ficou suspenso em Novembro de 2013 segundo os meus registos (coitado!). Escolhi umas agulhas mais finas e comecei de novo.
Não está a ficar tão perfeito como eu gostaria mas desta vez está a avançar.


last in first out ou o meu primeiro xaile

translate to English
Não sei bem quantos projectos tenho que vão a meio ou estão à espera de começar.
Estava precisamente a preparar-me para iniciar um deles quando verifico que faltava uma das peças (parecida com um grande parafuso) da dobadoura que uso para fazer os novelos de lã.
Já a comprei há alguns anos e fiquei com muita pena porque gosto imenso do facto de ser toda em madeira e feita artesanalmente. Sem esta peça tornava-se completamente inútil.
Com uma réstia de esperança resolvi enviar um mail à loja onde a comprei.
E tive sorte! :) O atendimento foi impecável e a resposta muito rápida. 
E foi assim que acabei por ficar com mais um novo projecto a juntar à lista dos que já tenho aqui em casa. Escolhi este xaile "SPONTANEOUS" (nome muito adequado tendo em conta as circunstâncias em que foi comprado) que recebi 2 dias depois juntamente com a peça perdida que me foi gentilmente oferecida.
Foi o último a chegar e espontaneamente (claro está!) acabou por ser o primeiro a sair da fila.
Neste momento vou a mais de meio. Tem sido uma das minhas companhias a seguir ao jantar enquanto assisto a mais uma das séries do Netflix.
Viciante! Tanto o xaile como o Netflix! :)



Estou a gostar da textura da lã! 
E as cores corresponderam completamente às expectativas!


E agora estou ansiosamente à espera de ver o resultado final ... :)




retour à la normale

translate to English


Tal como tinha prometido a mim própria voltei às minhas rotinas.
Depois de chegar a casa, antes de começarmos a jantar, à luz do sol de final de tarde que invade a cozinha, dedico-me aos pendentes que andavam por aí há imenso tempo.
A história deste casaco de lã começou em 2011 numa visita a Madrid enquanto passeava sozinha à espera que o J terminasse mais uma das suas muitas reuniões.
Como de costume, entre outras coisas visitei lojas de lãs e o resultado final acabou assim quase cinco anos depois :). Já o experimentei e ficou exactamente como desejava, justo, curto, e sem parecer um saco de batatas depois de o vestir.
A Mariana tem sido a minha "doce" companhia de final de tarde nestes últimos dias entretida a fazer uma coisa especial que também hei-de registar aqui assim que estiver terminada.

tricot simples by Erika Knight

translate to English




Há uns dias atrás tive que ir à Bertrand buscar um livro que tinha encomendado.
É quase impossível entrar na livraria e vir-me embora sem ficar por lá um bocadinho.
Procurei as secções do costume e encontrei este livro traduzido para português.
O livro não é propriamente uma novidade. Já o tinha visto na Amazon e já há bastante tempo que estava na minha "wish list". A novidade para mim foi saber da tradução em português.
Já tenho livros de tricot e crochet em quantidade suficiente, mas este sempre me agradou, e ao folheá-lo excedeu as minhas expectativas. Quem queira aprender ou quem já saiba e lhe apeteça fazer projectos simples e bonitos pode começar por aqui.
Descobri que a tradução é da Rosa Pomar e gostei dos projectos todos.
Os que estão nas fotografias passaram para a minha lista de pendentes.
E "simples" sempre foi das minhas palavras favoritas. :)

a simpatia do tricot numa 6ª à noite

translate to English
6ª feira à noite, final da semana, a precisar de descanso depois de uma semana cansativa.
A seguir ao jantar, soube-me bem chegar à Mercearia Criativa, beber um café acompanhado com uma fatia de um belo de um bolo de chocolate óptimo (a desculpa é que já estava em modo de fim-de-semana), e deixar-me levar nas conversas sobre bordados, tricot e outras coisas mais.
Apetecia-me uma noite assim na companhia de pessoas simpáticas e bem dispostas com conversas giras. Bem acolhedor e com um atendimento bem simpático reservaram-nos a sala cá de baixo para um Encontro de Tricotadeiras na passada 6ª feira.
Já há algum tempo que não tocava em agulhas de tricot, e por isso, foi com muito prazer que fui ao "baú" dos projectos inacabados e repesquei este casaco para retomar num encontro que resultou de uma confusão que sem querer criei por me meter nas conversas (leia-se trocas de mensagens) alheias.
Não me importo nada (e também não me parece exagero nenhum) de agradecer de novo à Sofia "Borboleta Serrana" e à Sofia da "Tricot das Cinco" que foram as organizadoras.
Ouvi dizer que podíamos voltar quando quiséssemos. Por mim está aceite o convite :)
Entretanto o dito casaco vai avançando devagarinho e anda agora entre a cozinha e a sala empurrado de um lado para o outro com esperança de não voltar ao "baú".

do Gang

translate to English
Finalmente consegui ir a um encontro de "tricoteuses" como diriam os meus filhos :)
A ideia veio através da Sofia e o convite foi para estar aqui num dos encontros do "Gang da Malha". Mesmo ao lado de casa era impossível resistir.
Como principiante nestas andanças cometi o erro de levar o xaile que estou a começar.
Nos primeiros 5 minutos deu logo para perceber que a boa disposição e a boa conversa que se proporciona exigem que o espírito esteja livre, longe de quaisquer esquemas complicados de tricot, e que as mãos possam trabalhar sem estarem ligadas ao cérebro.
Para criar as condições ideais à coisa comecei uma gola em lã branca que comprei há algum tempo e que estava guardada à espera de vez. Mais simples que isto é impossível, acho eu. Sexta-feira à noite, um frio a lembrar o Inverno, e o cansaço típico deste momento da semana ajudaram para que fosse assim.
Esta escapadela à rotina da semana soube bem.

a começar

translate to English
 ... a aprender algo novo.
Desta vez sozinha. Já desmanchei e comecei duas vezes.
A paciência e não desistir é algo que também se desenvolve com o tricot.

primeiras meias

translate to English
Afinal o fim-de-semana foi dedicado ao tricot para terminar as minhas primeiras meias começadas na Retrosaria com a Rosa Pomar e a Zélia Évora a ensinar, claro!
Parecem-me um bocadinho estranhas de aspecto, mas ficam bem justinhas no pé e são super confortáveis.
Mais uma vez, muito obrigada! Este mistério de fazer meias deixou de o ser :)

fazendo meia

translate to English
E não é só a costura que se recomeça por aqui.
Finalmente estou a fazer as minhas primeiras meias.
Este dia havia de chegar ... :)

aos poucos, voltamos

translate to English


Esta foi uma semana animada.
Entre jantar com amigos e celebrar mais um aniversário dos nossos o tempo passou.
Na próxima semana as crianças começam as aulas e aos poucos vamos-nos habituando à ideia de que teremos que voltar à rotina. Este tempo fantástico deste Verão convida-nos a andar por aí em vez de ficar em casa. E nós temos aproveitado, e bem, o prazer de passear por Lisboa vazia de lisboetas e cheia de turistas.
Ouvimos falar francês, italiano, castelhano, inglês, e a quantidade de imagens que levam desta cidade deve ser imensa porque em cada canto e em cada miradouro da cidade antiga vemos alguém a tirar uma fotografia.
Nos poucos dias que ficámos em casa aproveitei os finais de dia e insisti na ideia de terminar os meus pendentes (embora a lista de ideias continue em franco crescimento, principalmente porque substituí a leitura dos livros das férias por todas as revistas que tinha em atraso).
E é assim que este casaco que comecei no final do ano passado tem levado um grande avanço.
A ver se é desta! Mas enquanto o tempo deixar e houver luz acho que vou continuar a fazer uns intervalos para continuarmos a vadiar por aí ...

o meu primeiro top-down sweater

translate to English
Uma das coisas que trouxe no saco de férias, sem grande esperança de conseguir acabar, foi esta camisola de lã (Beiroa) que tenho estado a fazer para a Mariana.
Afinal, aos poucos, lá consegui terminar a última manga do meu primeiro top-down sweater.

on my needles

translate to English
Depois de um workshop e de um fim-de-semana em que estive a olhar para lãs e para um livro sobre top-down sweaters decidi aventurar-me nesta nova técnica.
A lã é novamente Beiroa e o modelo que estou a seguir foi tirado do Ravelry. Não consegui subornar nenhum dos irmãos e por isso a primeira vítima (como é habitual) vai ser a Mariana.
Entretanto resolvi criar uma conta nova e também tenho andado entretida a fazer um histórico do que tenho tricotado. Costumava fazer este registo num caderno (que só foi preenchido no início) e confesso que é muito mais prático utilizar o Ravelry.
Não consegui recuperar tudo, mas observando os projectos que carreguei até agora chego à conclusão que acabo quase sempre por escolher a cor branca ou a cor azul. Eu que gosto tanto de cores nunca me tinha apercebido desta tendência tão monótona. Por outro lado, também é um mistério o facto de ter parado todos os trabalhos pendentes quando estava quase no fim! Que coisa estranha?!

The Knitter

translate to English


Há algumas revistas que só compro de vez em quando e "The Knitter" é uma delas.
Desta vez não foi a capa que me atraiu, mas sim o conteúdo que anunciavam.
Um artigo sobre a Elizabeth Zimmermann, um artigo sobre uma designer japonesa, e patterns by Debbie Bliss entre outras foi mais do que suficiente para me convencer.

botões de partilha