coisas dos outros

translate to English
Encontrada por acaso numa loja de velharias numa confusão de coisas dentro daqueles alguidares onde qualquer peça custa 50 cêntimos.
Mal eu sabia que ao chegar a casa ia descobrir um pequeno papel bem dobrado por baixo da almofadinha de espetar os alfinetes.
Uma mensagem de amizade velhinha e esborratada escrita por alguém.
Num momento muitíssimo difícil para uma das minhas melhores amigas esta mensagem não podia vir mais a propósito.
A melhor das sortes é o que te deseja esta tua amiga "que jamais te esquece".



filha de peixe parece que sabe nadar

translate to English
De tantas vezes me ver fazer estes desenhos foi esta a forma que a minha filha Mariana arranjou para me explicar o pijama que quer costurar.
Adoro o "y", o "vichie", o "apontamento" e a forma de representar o padrão do dito vichy!
Às vezes há coisas assim, simples, que nos alegram os dias. :)

last in first out ou o meu primeiro xaile

translate to English
Não sei bem quantos projectos tenho que vão a meio ou estão à espera de começar.
Estava precisamente a preparar-me para iniciar um deles quando verifico que faltava uma das peças (parecida com um grande parafuso) da dobadoura que uso para fazer os novelos de lã.
Já a comprei há alguns anos e fiquei com muita pena porque gosto imenso do facto de ser toda em madeira e feita artesanalmente. Sem esta peça tornava-se completamente inútil.
Com uma réstia de esperança resolvi enviar um mail à loja onde a comprei.
E tive sorte! :) O atendimento foi impecável e a resposta muito rápida. 
E foi assim que acabei por ficar com mais um novo projecto a juntar à lista dos que já tenho aqui em casa. Escolhi este xaile "SPONTANEOUS" (nome muito adequado tendo em conta as circunstâncias em que foi comprado) que recebi 2 dias depois juntamente com a peça perdida que me foi gentilmente oferecida.
Foi o último a chegar e espontaneamente (claro está!) acabou por ser o primeiro a sair da fila.
Neste momento vou a mais de meio. Tem sido uma das minhas companhias a seguir ao jantar enquanto assisto a mais uma das séries do Netflix.
Viciante! Tanto o xaile como o Netflix! :)



Estou a gostar da textura da lã! 
E as cores corresponderam completamente às expectativas!


E agora estou ansiosamente à espera de ver o resultado final ... :)




Desenho do 2º Ciclo dos Liceus

translate to English

Embora não me importe de ler um livro digital, sempre dei preferência aos livros em papel.
Porque gosto mais. Gosto do cheiro do papel, de colocar papelinhos amarelos com apontamentos, de mexer. Gosto do cheiro a novo.
No caso dos livros antigos gosto de bisbilhotar os apontamentos de alguém que eu não conheço a maior parte das vezes. Ver a sua letra e ler o que foi tão relevante que o levou a tomar nota de algo que considerou importante.
E gosto de ver o modo de redacção do texto. Ver palavras antigas de "português" que não foi o que me ensinaram que por sua vez também já não é o que se ensina actualmente!
Mas o que me interessa dizer é que há uns dias, por acaso, encontrei este livro pelo qual paguei 3 euros.
Quanto a mim um valor insignificante para um livro seja ele qual for.
O Desenho foi uma das cadeiras que tive recentemente durante 4 semestres. Depois de anos sem tocar num lápis de cor sequer adivinhe-se a dificuldade que foi reaprender.
Tive vergonha de mostrar ao professor da cadeira os primeiros desenhos que fiz. :)
Mas aos poucos com muito trabalho (devo dizer) e muitas frustrações pelo caminho fui aprendendo e confesso que foi uma das melhores "coisas" a que me dediquei nos últimos tempos. 
Neste livro, anterior aos anos 60, há vários aspectos que têm a ver com a época a que pertence mas que não deixo de achar interessantes ou curiosos (não sei qual será a melhor palavra): 

o desenho da capa com um "ar" modernista,



o livro "único" numerado e autorizado pelo Ministério da Educação com o carimbo da escola a que pertencia,



a "simplicidade" da descrição do programa para os 3 anos, 



a matéria e os exemplos para os exercícios propostos,






que de algum modo me levam a pensar se o que fiz nos tais 4 semestres não terá sido a grosso modo dar continuidade ao "programa". 
Não tenho a certeza ... não sei bem ..., mas acho que foi mais ou menos isto com um grau de dificuldade maior e respeitando um contexto específico.
Interessante! (acho eu na minha humilde opinião, claro!).

livros antigos sobre costura e "fazer malha"

translate to English
Quando comecei a aprender a costurar e à medida que ia procurando manuais em português sobre este tema fui descobrindo referências a livros antigos de um autor chamado Fernando Baptista de Oliveira.
Vou ter uma cadeira sobre "Design de Moldes" no próximo semestre e por isso lembrei-me que tinha estes manuais aqui em casa.
Estes livros são difíceis de encontrar. Mas graças a um presente que me deram este Natal e a alguma sorte e perseverança consegui juntar alguns à minha pequena mini colecção de livros antigos de corte e costura.


São livros dos anos 40, anos 50, e os últimos já foram publicados no início dos anos 60. Tenho três que são sobre costura e o último que consegui encontrar é sobre "fazer malhas". 

Todos eles dedicados à "Mocidade feminina" (naturalmente ...) e com uma introdução escrita de uma forma absolutamente proibida actualmente:
" ... 
A arte de coser é a mais útil das artes femininas.
...
Essa arte tem permitido a milhares de jovens abandonar a sua vida de devaneios e frivolidades, tornando-as prestimosas para a família e para a sociedade.
Tem libertado a mulher da ociosidade, dando-lhe um meio de aperfeiçoar as suas faculdades, prendendo-a à casa, atraindo-a ao lar, onde o trabalho leve e agradável de costurar lhe dá o orgulho de se sentir útil e activa.
Milhares de velhinhas, por esse mundo fora, com as suas mãos trémulas, cosem a roupa da casa, encontrando nesse simpático trabalho a satisfação de exercer a sua actividade, apesar da idade avançada.
... "
Depois disto não há palavras a acrescentar ao importante papel da arte de coser e ao "prestígio" que nos trouxe :).
Adiante ...
Os anúncios na contracapa são engraçados de ler. Este talvez não seja o melhor exemplo mas acho uma delícia o estilo dos desenhos de pessoas.

Em termos do conteúdo que me interessa estou a achá-los extremamente úteis.
Embora a prática e a experiência sejam muito importantes também gosto de perceber o porquê de certos preceitos que algumas pessoas me dizem que "é assim que se faz" sem mais explicações.
Fiquei sempre com a sensação que faltava algo.
Nestes livros encontro explicações de uma forma estruturada (como eu gosto e que me tranquiliza :) ) com descrições muito simples de como se faz e para que serve.


A seguir um bom exemplo da simplicidade com que se começa a aprender e com o mínimo indispensável.


Por fim, sobre o "método de fazer malhas", em vários blogues já tinha lido sobre este livro. Traz imensos modelos muito ao estilo da época.
Gosto especialmente do modelo dito "desportivo" que está na última fotografia e que gostaria de experimentar fazer um dia.






Marta

translate to English

Ao ver esta fotografia hoje no FB permiti-me publicá-la sem pedir autorização.
Fez-me recordar que há exactamente 6 anos atrás comecei a escrever aqui.
19 de Janeiro. Dia de aniversário. Do teu aniversário.
Só que hoje não há velas para apagar ... pelo menos aqui em casa.
Não há Facebook, Skype, Facetime, Messenger, ou seja o que for que ajude para minimizar esta tua ausência minha querida.
Sinto a falta física de te abraçar e mimar. Ao passar pela porta do teu quarto, que mantenho fechada à espera do teu regresso, vem-me a falta de ti ao vivo e a cores. Das tuas expressões típicas, dos humores inesperados, da música sempre alta (quem diria!), dos teus ataques de arrumação até às tantas,
Do teu dia-a-dia ...
De te ver crescer ...
Coisas de mãe ... eu sei ...
Já estou aqui há algum tempo a olhar para o écran e já escrevi e apaguei não sei quantas vezes. Mil e uma coisas para te dizer passam-me pela cabeça. Acho que o melhor é deixar como está. É difícil encontrar as melhores palavras e este espaço não se presta a grandes discursos.
Decidi voltar a escrever aqui!
Agora que penso nisso, o melhor dia para recomeçar só poderia ser mesmo o teu dia de aniversário.
Uma vez mais ... :)
Muitos Parabéns minha filha querida!

soldadinhos

translate to English
Uma parte do meu último trabalho para a faculdade foi desenhar e ilustrar estes "soldados" em traje militar do século xix. Não são cópias fiéis mas andam lá próximo com umas pequenas adaptações minhas. Aventurei-me nas aguarelas mais uma vez ...








às vezes à hora de almoço

translate to English

O problema de não ter nada para tratar à hora de almoço é que me dá para cair em tentações.
Saí tarde para almoçar, estava sozinha, e despachei-me em 15 minutos. Sobrava-me tempo (coisa rara) e não me apetecia nada voltar para o escritório para trabalhar (ultimamente pode-se dizer que esta parte já não é nada rara).
Perto do sítio onde trabalho existe uma loja da Livraria Bertrand muito acolhedora.
Naturalmente que foi o sítio onde me lembrei de passar o tempo que me restava.
E naturalmente que gastei dinheiro e saí de lá assim com mais dois livros.
O primeiro não é propriamente um livro. Namoro sempre a Flow Magazine aos domingos de manhã  mas consigo resistir-lhes. Desta vez não foi possível. Para quem gostar de papelarias e coisas assim do género de papel garanto que o interior é irresistível.
O segundo não conhecia. Já tenho uma colecção razoável com livros de projectos de tricot mas este é tão agradável que acabei por o trazer. Além dos cinquenta tipos de pontos que ensina como fazer também traz vários projectos que me dão vontade de conhecer alguém que tenha um bebê para lhe oferecer um casaquinho de lã, ou uma manta, ou umas meias, ...  :)
Enfim, alguém com formação em psicologia (ou nem será preciso tanto) talvez diga que estou "descompensada". Mas vendo bem podia ter sido pior. Poder-me-ia ter dado para comer bolos ou qualquer coisa assim do género com muitas calorias. Pensamento positivo, ok! :)

da Primavera

translate to English



















Os amores-perfeitos que plantámos em Outubro do ano passado na varanda da Mariana.
Não registei devidamente os caroços de limão que pusemos num vaso pela mesma altura e que já mostram um rebento de 10cm de altura. Mas hei-de fotografá-lo um destes dias. Sempre quis ter um limoeiro. Pode ser desta que resulte. Quem sabe?
As várias orquídeas que vou coleccionando a cada ano que passa.
E por fim, o presente da Mariana para o Dia do Pai.
Por mais voltas que o mundo dê e nos vire de cabeça para baixo há coisas que permanecem eternas e que nos alegram os dias :)
O início da Primavera há-de ser sempre uma delas e festejar os melhores pais do mundo também :)
Sejas bem-vinda Primavera! Venham os dias "maiores" e a esperança de que esta mudança que nos espera nos traga dias felizes! :)

aprendendo a ter ideias

translate to English
Conhecer "processos criativos" sempre atraiu a minha atenção.
Muitas vezes quando olho para alguma obra de que gosto em especial fico a pensar o que terá levado (e como) o autor a fazer algo assim. Como é que "aquilo" lhe surgiu no cérebro é a pergunta que me ocorre sempre. De onde lhes vêm as ideias?
Eu não sou uma artista. E tenho ideias como toda a gente. Gosto de idealizar "coisas"!
Mas sinto a maior parte das vezes que todas estas ideias soltas e gostos que andam por aqui não conseguem sair cá para fora de uma forma coerente para produzir algo que me faça sentido.
Este assunto daria pano p'ra mangas ...
Quando decidi voltar à faculdade uma das coisas que mais procurava estudar tinha a ver com a "criatividade". Procurar as técnicas (que existem de facto) para transformar essa coisa intangível que é a "imaginação" e o "mundo das nossas ideias" em algo palpável.
Há algum tempo atrás numa das cadeiras que fiz li um artigo muito interessante sobre este assunto que dava como exemplo algo do género: em diversos alunos excelentes com média de 20 a matemática qual será a diferença que fez surgir um dia uma pessoa como o Einstein? O que é que o tornou mais "criativo" do que os melhores alunos do seu tempo a ponto de criar a teoria da relatividade?
Poderão existir várias respostas possíveis. Uma delas segundo António Damásio, e na qual acredito, diz que sermos felizes é fundamental para a geração de ideias. Quando estamos felizes somos mais criativos.
Afinal a resposta é simples! :)
As imagens seguintes mostram uma parte do último trabalho que fiz no semestre passado e que foi um dos trabalhos que mais gostei de fazer desde que comecei esta aventura de voltar a estudar.
O trabalho foi feito por um grupo de quatro pessoas do qual eu fazia parte. E calhou-nos apresentar 10 blazers e 10 t'shirts.
As ilustrações não foram feitas por mim e por isso é importante que fique bem claro que eu não sou a autora dos desenhos. As ideias dos blazers e das t'shirts que deram origem aos desenhos é que são da minha autoria.
A seguir a cada ilustração/ideia vem uma segunda imagem com uma fotografia da amostra que fiz com pormenores dos modelos idealizados.
Desta parte também posso dizer que sou a autora. Todas as amostras apresentadas foram idealizadas e feitas por mim.
Finalmente, todo este bla bla bla para dizer que pode não ser de artista e que não sou nenhuma Einstein, mas eu gosto, estive feliz enquanto o fiz, e sinto que um bocadinho mais próximo daquilo que falei no início já devo estar! :)

Desenho 1 - Blazer em lã fria de fazenda preta com tule de seda preta nas mangas e nos bolsos. A amostra foi feita para o fechamento do casaco com laços. Acabámos por optar pela fita de gorgorão preta (o do meio) porque além de ser o que mais nos agradou era também o que servia melhor para este efeito.


Desenho 2 - Blazer em lã fria de fazenda branca com franja no escapulário e aplicação de outro tecido nos bolsos. A amostra foi feita para demonstrar a transformação realizada sobre o tecido aplicado na lã. No caso do escapulário foi quase completamente desfiado para obter uma franja. Para o bolso retiraram-se fios na horizontal (trama) e na vertical (teia) para obter o efeito de rede que depois foi aplicada sobre o bolso.





Desenho 3 - Blazer em lã fria de fazenda branca com diversos tipos de aplicações inspirado na Frida Kahlo. A amostra foi feita para demostrar os pormenores de três elementos: as abas do casaco, fechamento, e bolsos. O perfil da Frida Kahlo é desenhado e bordado sobre as abas. O fechamento do casaco é feito com fita de colchetes em preto. E o bolso é feito com flores feitas à mão em tule de seda de diversas cores e cosidas sobre tule preto que depois é aplicado sobre o bolso. 






Desenho 4 - T'shirt de algodão preto com aplicação de flores em crochet em tule preto que depois é aplicado sobre o algodão. A amostra serviu para demonstrar as flores em crochet. 




Desenho 5 - T'shirt em algodão branco e algodão preto com aplicações em bordado. A amostra serviu para demonstração dos bordados. 





botões de partilha