memórias

translate to English

Este ano tem sido um ano difícil de muitas mudanças.
Mudanças que até agora não têm sido boas. 
O meu pai faleceu no dia 4 de Janeiro.
A minha mãe, completamente dependente dele, depende agora de nós.
Temos feito o mais possível para que a ausência não seja tão sentida, que os silêncios não sejam tão frequentes, e que as lágrimas que teima em esconder de nós sejam cada vez menos.
Mas como compensar um amor que durou mais de 60 anos?
Não há forma! A única solução é deixar que o tempo passe e dar-lhe todo o mimo que puder.
Das várias etapas deste luto, estamos agora no momento difícil de "desmontar" a casa onde viveram todos estes anos, onde eu vivi uma infância, uma adolescência, e uma pequena parte da minha vida adulta. Onde os meus filhos viveram uma boa parte da sua infância e partes da sua adolescência.
Cada objecto uma memória.
Mil e um desenhos, meus, dos meus irmãos, dos meus filhos, ...
Mil e um cartões de presentes de Natal, de presentes de aniversários, de Feliz dia da Mãe, de Feliz dia do Pai, ...
Mil e uma coisas, mil e uma memórias.
Entre elas o meu primeiro projecto de crochet.
Não sei que idade teria, ... 6, 7, ... 8 anos?
Foi a minha mãe que me ensinou ...





 

Crewel embroidery

translate to English


Há poucos dias atrás recebi finalmente a tão desejada encomenda que aguardava.

A par com uma manta de granny squares (que será objecto de um registo futuro) a Battenberg Blanket da Sandra CherryHeart, o primeiro bordado Crewel será o outro dos meus dois projectos deste Verão. 

Pelo menos, são estes os meus planos ... :) E planear é uma parte da "viagem"! :)

Sobre o bordado Crewel, sei que é um bordado feito com fio de lã e com origens nos séculos XVII e XVIII. Mas ainda não tive possibilidade de pesquisar muito mais. A minha descoberta deste tipo de bordado aconteceu por acaso, há uns anos, numa das minhas visitas a Londres. Numa daquelas lojas de caridade que costumo visitar encontrei este livro de uma biblioteca à venda por 1 libra.

Mais tarde, já não sei como, o algoritmo apresentou-me o site da Crewel Work Company a mostrar um daqueles "retiros" que gostaria de experimentar um dia exclusivamente dedicados a estas actividades (pode parecer coisa de pessoa reformada, mas a verdade é que a data de tal acontecer aproxima-se a passos largos, e eu sou pessoa para me dedicar a estes devaneios; principalmente se for por sítios assim estilo "british country/castle/palace (ou, whatever) style:) ).

É claro, que na minha "wish list" entrou mais uma linha que agora tem um sinal de "check" parcialmente cumprido.

Os materias que encomendei foram o "starter set" e um projecto para "begginers" mas sem as instruções video. Tenho esperança de me conseguir orientar com as instruções em papel e alguns videos no youtube.

Só o unboxing do "starter set" já me compensou em grande parte (confesso que além do interesse em primeira mão por qualquer processo criativo e respectivas técnicas, os materiais são a minha segunda perdição):

Após abrir a caixa de cartão eis a primeira Camada (não gosto muito desta palavra, mas é a que me ocorre).


Camada 2: um saco de algodão estampado cujo desenho adorei.


Camada 3: os bastidores com apoio que pela primeira vez vou experimentar e que de certeza me vão aliviar bastante as dores nos punhos e nas mãos.

Camada 4 (e última): duas caixas de materiais e, finalmente, a caixa com o meu primeiro projecto.




O unboxing do projecto de iniciante vai ficar para outro dia! :)



dias

translate to English

Um bom fim-de-semana e um dos melhores deste ano (tão difícil e com tantas mudanças a acontecer)!
A lembrar-me que ainda existem dias sem preocupações ou obrigações, só com o prazer de andar por aí!
Lisboa, com o calor quente a anunciar o Verão!
O mesmo calor que me deu um fim de tarde ameno e tranquilo para ir passear e jantar com a minha mãe, a tentar compensar a ausência do meu pai! A tentar trazer a normalidade a um tempo que não é normal (mas que talvez até seja) e para o qual todos temos que contribuir! Família é, e sempre será, o nosso melhor porto de abrigo!



 

do fim-de-semana

translate to English

Do último fim-de-semana a Oeste!

O cravo do primeiro bordado com ponto de Castelo Branco que aprendi a fazer!

Um dos últimos quadros que pintei!

Quadros que andei a pendurar com trabalhos de crochet das avós e bisavós do João e que agora decoram as paredes do sótão!

E finais de tarde onde o sol nos aquece a "alma"!








o "depois" de uns cortinados

translate to English

É mais um "dois em um" do que propriamente dar continuidade ao que escrevi há poucos dias.
A primeira imagem é a de um dos últimos quadros que pintei nas minhas aulas de pintura da Sociedade Nacional de Belas Artes e que resolvi colocar no nosso quarto novo.
Ao mesmo tempo foi um dos elementos que ajudou para decidir o padrão e cor deste tecido "toile de Jouy" que escolhi para os cortinados que iriam servir de proteção à estrutura do roupeiro que comprámos no IKEA (na terceira fotografia dá para ver uma parte do dito cujo).
Até agora o varão de suporte está a portar-se lindamente :) e a aguentar estes cortinados que além do peso do tecido principal (digamos assim) ainda tem um forro e aquela espécie de faixa no topo que quis juntar porque o efeito franzido certinho que resultam das fitas de franzir me aborrece.
Uma das maiores dificuldades que tive foi manejar tanto tecido e confesso que se não tivesse uma máquina industrial não teria conseguido coser tantas camadas de tecido com uma gramagem que é superior à dos tecidos que normalmente se usam para fazer peças roupa ou outros projectos mais simples como almofadas ou quilting, por exemplo.
A cortina da janela que aparece na última fotografia também foi feita por mim. Mais uma vez, neste caso, a dificuldade foi encontrar as argolas de níquel de 15mm que cosi à mão e que não havia forma de encontrar em lado nenhum à venda (nem na Amazon onde normalmente recorro para estes materiais mais difíceis de encontrar). Quem me "salvou" foi a loja "Pra Kriar" em Campo d'Ourique. A fita de pompons que aparece nessa cortina também foi o último stock que encontrei há uns meses na retrosaria Adriano Coelho na Rua da Conceição.
Esta casa tem catorze janelas, todas elas com estas cortinas a "meia-haste", foram muitas horas a coser argolinhas, mas consegui que ficasse exactamente do modo que tinha planeado.
Este desafio para manter a "alma" desta casa antiga baseada na integridade e qualidade dos materiais de outras épocas tem sido uma odisseia. Depois de muito procurar (tanto em Lisboa como no Porto) invariavelmente ouço histórias de fábricas que fecham e "já não há quem faça isso, as pessoas agora já não querem ter esse trabalho e depois vão a (certas) lojas que vendem tudo muito barato e com pouca qualidade. Isto está muito difícil, e um dia fecha tudo ... "! 
Bom, ... estou muito contente com o resultado final, e agora vou passar ao próximo projecto!





Fashion becomes Art

translate to English

Quinta-feira, 18h! Adorei ouvir Rosalind McKever falar sobre a Elsa Schiaparelli nesta conferência na Gulbenkian. 
Sala cheia! Ainda bem! 
Interessante a relação entre o surrealismo, os tempos incertos que vivemos, por comparação com a época entre 2 guerras mundiais. Entre outras coisas igualmente interessantes de ouvir!
A Moda a dar o sinal dos tempos!
Agora falta-me visitar a exposição.







 

a última fita de pompons

translate to English

Ou noutras palavras "a última coca-cola do deserto"!

Estamos a recuperar uma casa antiga de família e na enorme transformação que estamos a fazer tento manter a "alma" de uma casa que viu várias gerações da mesma família.

Mais tarde hei-de registar um "antes" e um "depois", mas para já vou dedicar-me à dificuldade que foi arranjar materiais têxteis (e não só) que nos permitissem manter a integridade e a qualidade do que nos propunhamos fazer.

Neste caso, tratou-se de fazer um roupeiro para o nosso quarto. Depois de vários orçamentos e pesquisas acabámos por escolher para a organização interior um modelo do IKEA. Imaginar um móvel do IKEA nesta casa era algo que não conseguia assumir e não tinha nada a ver com a dita "alma" de que falei logo no início. Mas após várias pesquisas acabei por me render (ao preço) quando tive a ideia de dispensar as portas e substituí-las por um cortinado. 

Utilizar chita foi uma das hipóteses, mas todos os padrões eram demasiado "fortes" e acabariam por se tornar cansativos, pelo menos para mim. Acabei por optar por um tecido "toile de jouy". Sorte a minha que havia alguns nas lojas de Campo d'Ourique. Escolhi aquele que me pareceu ter o padrão mais simples. Tratando-se de um tema campestre adaptava-se muito bem ao meio em que a casa está inserida. 

Para tornar a solução mais adequada quis juntar uma fita de pompons tão característica de uma certa época. Nunca imaginei que fosse tão difícil encontrar o que queria. Tudo o que encontrava era em poliéster e "made in china". São péssimas quando comparadas com as "verdadeiras" de outros tempos. Andei pela Baixa que cada vez mais se parece com um circo. Onde antes existiam 5 lojas que vendiam passamanaria (daquela produzida nas oficinas da Fundação Ricardo Espírito Santo e Silva) agora não existe nada. Falei com a D Custódia da Franjarte (que fechou há pouco tempo) e doía o coração só de ouvir a história de decadência em que estas lojas entraram. 

Finalmente, consegui encontrar os últimos 6 metros na Nardo. Em toda a Baixa foi a única loja onde tive a sorte de encontrar exatamente a cor que queria, na quantidade que precisava, e sobretudo, com a qualidade e o diâmetro desejado! Mais sorte é impossível! É claro que o preço não tem nada a ver mas viver a olhar para uma fita de pompons de poliéster não seria possível.

É por isso que posso usar a expressão "encontrei a última coca-cola do deserto" com toda a propriedade!

Assim que pendurar os cortinados no próximo fim-de-semana (e se o varão não cair com o peso) hei-de fotografar e deixar registo da obra feita.

Última nota: como auto-didacta pesquisei o Pinterest para escolher o modelo e segui as instruções do "Grande Livro da Costura" das Selecções do Readers Digest.









botões de partilha