a week of colors: multicolor

translate to English



O último tema desta semana é multicor.
Nada como a mistura de cores seja do que for para me alegrar a alma!
Bom fim-de-semana e muito obrigada por esta semana Francesca!
---
This week's last theme is multicolor.
Nothing like the mixture of colors of no matter what to cheer my soul!
Have a nice weekend and thanks a lot for this week Francesca!

a week of colors: green

translate to English




Francesca escolheu a cor verde para o tema de hoje.
Verde foi a paisagem da estrada que percorremos até encontrar uma das fábricas da única plantação de chá que existe na Europa.
A fábrica de chá da Gorreana na ilha de São Miguel nos Açores. 
Um chá que sabe muito bem (e que passou a ser um dos favoritos cá por casa).
---
Francesca has chosen the green color for today's theme.
Green was the view we saw when we were travelling to find one factory of the only tea plantation that exists in Europe.
The Gorreana tea factory in São Miguel island, in Azores. 

voltar à rotina

translate to English

Estamos a finalizar os preparativos para o início das aulas.
O primeiro dia é já na próxima 3ª feira.
A primeira apresentação é às 8h30m, outro começa às 10h e o último às 14h.
Começa a confusão dos horários e das actividades que dificilmente conseguimos coordenar com sucesso.
E 4ª feira já têm horário completo.
Começa um novo ano lectivo.
Voltámos à rotina.

a week of colors: red

translate to English





O tema de Francesca para hoje é o encarnado.
E estas são as coisas "encarnadas" que encontrei estas férias: uma flor, uma porta, um vitral, telhados e um automóvel.
---
Francesca's theme today is red.
And those are the "red" things I found these holidays: a flower, a door, a stained glass, roofs and a car.

a week of colours: blue

translate to English

Aceitei mais uma vez o convite da Francesca: o tema de hoje é o azul.
Azul é a cor predominante nas minhas férias de Verão.
E também é uma das minhas cores favoritas.
---
Once again I accepted Francesca's invitation: blue is today's theme.
Blue is my Summer hollidays' main color.
And is also one of my favourite colors.

momentos

translate to English


Dois momentos que já são clássicos nas nossas férias:
há sempre uma peça qualquer que é preciso substituir e temos que levar o carro aos "mecânicos",
e há sempre uma bicicleta que tem qualquer coisa partida e por isso temos que ir à "loja das bicicletas".

mais velharias

translate to English

Andámos pela feira de velharias em Tavira.
Mais uma vez não resisti e acabei por comprar mais uma (aliás duas) para a minha prateleira dos tesourinhos, que por este andar pode vir a transformar-se em várias prateleiras.
E decidir-me foi mesmo muito difícil ... porque havia várias peças muito interessantes ... e com um preço convidativo!
Mas estava acompanhada e a companhia que levava travou o desejo consumista que me estava a atacar.
Isto apesar de ser um dia em que estava inspirada para o regateio :)


Casa Verde

translate to English


A caminho de Vilamoura para um dia de praia passámos em Faro.
Seguindo um bom conselho fui a uma retrosaria por onde já tinha passado várias vezes sem me ter apercebido.
De acordo com informaçáo das Sras que nos atenderam a "Casa Verde" é uma loja com 92 anos, sendo uma das lojas mais antigas de Faro.
A visita valeu a pena e espero que este tipo de comércio possa continuar a existir por mais uns tempos.

pelas ruas de Tavira

translate to English




Ontem, apesar do calor, ao final da tarde resolvemos andar pelas ruas de Tavira.
Combinámos encontrar-nos junto à ponte velha e tivemos a boa companhia de uma amiga das antigas.
Soube bem o passeio que terminou com boa conversa numa esplanada de um café.

jogo de luz

translate to English
  



Quase 40º C de dia.
Acima dos 30º C de noite.
Durante o dia é impossível respirar fora de casa.
E dentro de casa o tempo passa devagar.
E eu entretenho-me com os reflexos do sol através dos vitrais.

só um bocadinho

translate to English


Naquela que podia ser uma região simplesmente maravilhosa em Portugal conseguiram estragar muita coisa.
Provavelmente, por tal ser tão evidente, quiseram fazer o melhor que sabiam e daí tirar o maior proveito.
Mas infelizmente não estiveram à altura do "matéria-prima" de que dispunham.
As condições de vida melhoraram, mas pelo caminho muita coisa feia foi construída e muita da beleza natural da região se perdeu.
Se nos abstrairmos do que está mal feito ainda conseguimos encontrar sítios onde a beleza e as características únicas desta região subsistem.
Em Tavira ainda encontramos um bocadinho do que poderia ter sido um Algarve fantástico para viver, e também para passear e apreciar.

na "casinha" dos brinquedos

translate to English


Todos os Verões encontram os mesmos brinquedos.
Que são redescobertos e feitos de novo, como se fosse pela primeira vez.
Ano após ano. De irmão para irmão.

... pela tarde

translate to English



O calor aperta a seguir ao almoço.
Enquanto uns dormem a sesta e outros vêem filmes eu entretenho-me.
Até agora ninguém se queixou do barulho da máquina de costura :)
E a Marta finalmente teve o seu saco para transportar os livros para o liceu.
Em preto e com o seu tecido favorito.

parte II

translate to English







Chegámos ontem para a segunda e última parte das nossas férias de Verão.
Apesar do branco ser a cor dominante por aqui esperava-nos um jardim cheio de cor.
O programa diário vai ser simples: manhãs de praia, tardes de preguiça e noites quentes.

saco das flores

translate to English

Já há muito tempo que não fazia um destes sacos.
São fáceis e rápidos de fazer.
E eu ganhei um saco novo para levar para a praia.

o jardim

translate to English




 




Um sítio especial!
Encontros de amigos, tardes de conversa, almoços, jantares, festas de aniversário, corridas de bicicleta, jogos de escondidas, brincadeiras das crianças, ... .
Este jardim guarda uma colecção enooooorme de boas recordações. :)

botões de partilha