Mostrar mensagens com a etiqueta Tricot. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Tricot. Mostrar todas as mensagens

cós dobrado

translate to English
Comecei uma nova camisola de lã.
Há uns tempos atrás perguntaram-me se podia ensinar a fazer o cós dobrado.
À conta disto apeteceu-me começar a fazer uma camisola para mim.
O modelo é um top-down sweater da Espace Tricot. As lãs recomendadas são da Retrosaria. Escolhi a Mondim juntamente com a "Aurora" da Rosarios4 na cor amarela.
No embalo deste semi-confinamento a que estamos obrigados está a avançar depressa.
Estou mesmo a acabar o cós do corpo e agora o desafio é ver se consigo fazer as duas mangas em simultâneo. Se conseguir é óptimo porque fazer a segunda manga é sempre com muito esforço que consigo acabar. Vamos ver se consigo ... :)








bolsas

translate to English
... tenho várias, para guardar tudo e mais alguma coisa.
Esta foi uma das primeiras que fiz há uns anos atrás.
Com as mudanças vêm sempre as arrumações. Quando a encontrei achei que estava na altura de substituir a minha velha bolsa de tricot. Papéis e linhas soltas no lixo. E tudo o que andava espalhado foi para os respectivos saquinhos e caixas.
E também teve direito a um pin comprado na Retrosaria há uns meses atrás.
Agora só falta o Ravelry que está novamente a precisar de actualização, mas vai ficar para outro dia.



gorro

translate to English
Este gorro foi um pedido de uma pessoa especial de quem gosto muito.
A Mariana foi a minha ajudante para o conseguir fotografar.




o meu xaile companheiro de viagens

translate to English
Aos poucos os vários projectos que por aqui andam vão avançando.
Nas férias fizemos várias viagens longas de carro. Este xaile acompanhou-me sempre e aos poucos foi ganhando forma. As instruções são simples, o que é óptimo quando se viaja porque não obriga a grande esforço de concentração.
A outra grande vantagem é que é leve e cabe numa pequena bolsa, e por isso dá para enfiar dentro do saco que levar comigo e está sempre "à mão".
Estou naquela fase em que cada "carreira" demora uma eternidade a concluir. Vou em 340 malhas de comprimento e tenho que chegar às 390.
Adoro esta cor amarela e é um prazer tricotar uma lã com uma cor assim.
Não está perfeito. Os solavancos do carro faziam com que de vez em quando alguma malha saltasse  e a recuperação nem sempre corria bem.
Não faz mal! Em compensação todos os momentos em que me entretive com ele foram perfeitos! :)



da ausência e das ideias que não faltam

translate to English
Mariana: "Mãe, este casaco já não me serve. Era de quando não deixavas os teus projectos a meio. Lembras-te? Queres guardá-lo ou é para darmos?"
Esta frase é recente. Se tivesse sido dita há meses atrás provavelmente não lhe teria ligado. Mas dita agora fez-me pensar.
Os últimos meses têm sido tempos diferentes.
A ausência foi mesmo uma ausência de quase tudo no verdadeiro sentido da palavra.
Após um período completamente vazio de ideias ou de coisas feitas tenho agora a impressão que deve ter sido mais ou menos no final do último Verão que algo começou a mudar.
Aos poucos voltou a vontade de ir fazendo coisas, coisas de que sempre gostei e que tinham deixado de me apetecer. Voltar a desenhar de novo, ler, tricotar, ..., enfim ... fazer. Apetecia-me recomeçar com algo embora não soubesse bem o quê.
Em meados de Setembro uma amiga telefonou a propor-me um "desafio". Precisava de um vestido para um jantar e queria saber se eu estaria disposta a fazê-lo. Disse-lhe que sim. O que fez com que pela primeira vez tenha uma peça imaginada e concluída por mim, a começar no desenho e a acabar na peça feita propriamente dita. Infelizmente não fiquei com fotografias do resultado final, mas ainda tenho os rascunhos com os desenhos que lhe enviei para escolher o que mais gostava. O do último desenho foi o eleito.


Estes desenhos só surgiram em meados de Outubro. Até lá nada me ocorria. Até que, começar a sentir a urgência de cumprir um "deadline" ( às antigas :) ) teve o efeito esperado.
A "incumbência" deste vestido, digamos assim, ocupou-me até ao final de Novembro.
("olhando" para trás) foi como um "click" (acho eu agora) para voltar "ao activo".
Ainda a tempo do Natal, e feito um bocadinho à pressa, a Mariana ganhou um novo top, muito simples, mas mesmo à medida do que me tinha pedido e que ela tinha imaginado usar na noite de dia 24. Com o "balanço" cortei mais um igual que está na "calha" à espera de paciência para que acerte de vez com a "corta e cose".

Uma gola para a Mariana parada há meses levou um grande avanço e no final de Dezembro ficou a faltar somente a união dos lados para a terminar. Fi-la com a lã Cobertor da Retrosaria. O modelo veio do livro "O tricot da Luisa" da Luisa Ló.


Chegou Janeiro.
Veio a vontade de escrever por aqui de novo.
Terminei os sacos que há 1 ano esperavam ao lado da máquina de costura.


Fiz o meu primeiro xaile.
Resolvi recomeçar outro xaile cuja primeira tentativa tinha sido em 2013 (inacreditável como o tempo passa).
Numa visita ao Porto em meados de Março passei pela loja da Ovelha Negra e encantei-me com as lãs que lá encontrei. Trouxe alguns novelos de Olívia para um terceiro xaile que já comecei entretanto (esta coisa de fazer xailes está a tornar-se um vício).




Além dos diversos sacos de projectos que alinhei na minha sala de costura à espera que lhes dê despacho, cada qual com lãs que fui comprando em sítios que visitei (sítios encantadores como este aqui por exemplo) , ...


... ainda tenho o desejo de fazer um tapete para pendurar numa parede.
Este gostava mesmo de o conseguir fazer.
Foi difícil encontrar a esmirna que usava nos trabalhos manuais da escola preparatória mas uma ida à Rua da Conceição resolveu o problema. Já tenho umas ideias sobre o desenho e agora ando na escolha das lãs. Para já estou a usar Larada e tenho um mostruário de Beiroa onde ando entretida a escolher a paleta de cores. Já o comecei e está "on going" ...







Mas ainda não cheguei ao fim ...
E será que existe um fim?!
Há duas semanas atrás estive em Londres a visitar a Marta.
Fui a um sítio que gosto sempre de visitar, o Liberty.
Resisti a quase tudo excepto a estes dois livros que não consegui deixar de trazer comigo.


Em relação ao primeiro, em especial, fiquei completamente rendida e não resisto à ideia de o incluir o quanto antes na lista dos wip's. Nunca tinha visto nada do género e acho a ideia completamente genial, original, e irresistível. Nas fotografias dá para ver um pouco. Mas eu pude vê-lo na loja ao vivo e a cores e garanto que é o "máximo"!!!!! É ou não é!? :) :)



Do segundo livro há vários projectos interessantes mas este gato foi o primeiro que me apeteceu escolher para incluir na minha lista dos desejos.


Resumindo, e concluindo para mim própria e para os meus "botões", parece-me que algo mudou de facto. Já me sinto mais "eu" de novo. Digamos que passei do 8 ao 80.
Neste momento ideias não faltam e a vontade de lhes dar forma é mais que muita.
O que me falta na verdade são mais horas nos meus dias. :)

Spontaneous Shawl

translate to English
Terminei o Spontaneous Shawl da designer Hanna Maciejewska!
Não são as melhores fotografias que já tirei mas dá para ter uma ideia.







citron Shawl

translate to English
Terminei o meu primeiro xaile.
Neste momento já está seco depois de ter estado "bloqueado" o fim-de-semana todo e aguarda somente que remate as pontas.
Assim que estiver rematado tiro umas fotografias para deixar registo aqui.
Entretanto, desfiz o pouco que tinha feito deste Citron Shawl que ficou suspenso em Novembro de 2013 segundo os meus registos (coitado!). Escolhi umas agulhas mais finas e comecei de novo.
Não está a ficar tão perfeito como eu gostaria mas desta vez está a avançar.


last in first out ou o meu primeiro xaile

translate to English
Não sei bem quantos projectos tenho que vão a meio ou estão à espera de começar.
Estava precisamente a preparar-me para iniciar um deles quando verifico que faltava uma das peças (parecida com um grande parafuso) da dobadoura que uso para fazer os novelos de lã.
Já a comprei há alguns anos e fiquei com muita pena porque gosto imenso do facto de ser toda em madeira e feita artesanalmente. Sem esta peça tornava-se completamente inútil.
Com uma réstia de esperança resolvi enviar um mail à loja onde a comprei.
E tive sorte! :) O atendimento foi impecável e a resposta muito rápida. 
E foi assim que acabei por ficar com mais um novo projecto a juntar à lista dos que já tenho aqui em casa. Escolhi este xaile "SPONTANEOUS" (nome muito adequado tendo em conta as circunstâncias em que foi comprado) que recebi 2 dias depois juntamente com a peça perdida que me foi gentilmente oferecida.
Foi o último a chegar e espontaneamente (claro está!) acabou por ser o primeiro a sair da fila.
Neste momento vou a mais de meio. Tem sido uma das minhas companhias a seguir ao jantar enquanto assisto a mais uma das séries do Netflix.
Viciante! Tanto o xaile como o Netflix! :)



Estou a gostar da textura da lã! 
E as cores corresponderam completamente às expectativas!


E agora estou ansiosamente à espera de ver o resultado final ... :)




retour à la normale

translate to English


Tal como tinha prometido a mim própria voltei às minhas rotinas.
Depois de chegar a casa, antes de começarmos a jantar, à luz do sol de final de tarde que invade a cozinha, dedico-me aos pendentes que andavam por aí há imenso tempo.
A história deste casaco de lã começou em 2011 numa visita a Madrid enquanto passeava sozinha à espera que o J terminasse mais uma das suas muitas reuniões.
Como de costume, entre outras coisas visitei lojas de lãs e o resultado final acabou assim quase cinco anos depois :). Já o experimentei e ficou exactamente como desejava, justo, curto, e sem parecer um saco de batatas depois de o vestir.
A Mariana tem sido a minha "doce" companhia de final de tarde nestes últimos dias entretida a fazer uma coisa especial que também hei-de registar aqui assim que estiver terminada.

tricot simples by Erika Knight

translate to English




Há uns dias atrás tive que ir à Bertrand buscar um livro que tinha encomendado.
É quase impossível entrar na livraria e vir-me embora sem ficar por lá um bocadinho.
Procurei as secções do costume e encontrei este livro traduzido para português.
O livro não é propriamente uma novidade. Já o tinha visto na Amazon e já há bastante tempo que estava na minha "wish list". A novidade para mim foi saber da tradução em português.
Já tenho livros de tricot e crochet em quantidade suficiente, mas este sempre me agradou, e ao folheá-lo excedeu as minhas expectativas. Quem queira aprender ou quem já saiba e lhe apeteça fazer projectos simples e bonitos pode começar por aqui.
Descobri que a tradução é da Rosa Pomar e gostei dos projectos todos.
Os que estão nas fotografias passaram para a minha lista de pendentes.
E "simples" sempre foi das minhas palavras favoritas. :)

a simpatia do tricot numa 6ª à noite

translate to English
6ª feira à noite, final da semana, a precisar de descanso depois de uma semana cansativa.
A seguir ao jantar, soube-me bem chegar à Mercearia Criativa, beber um café acompanhado com uma fatia de um belo de um bolo de chocolate óptimo (a desculpa é que já estava em modo de fim-de-semana), e deixar-me levar nas conversas sobre bordados, tricot e outras coisas mais.
Apetecia-me uma noite assim na companhia de pessoas simpáticas e bem dispostas com conversas giras. Bem acolhedor e com um atendimento bem simpático reservaram-nos a sala cá de baixo para um Encontro de Tricotadeiras na passada 6ª feira.
Já há algum tempo que não tocava em agulhas de tricot, e por isso, foi com muito prazer que fui ao "baú" dos projectos inacabados e repesquei este casaco para retomar num encontro que resultou de uma confusão que sem querer criei por me meter nas conversas (leia-se trocas de mensagens) alheias.
Não me importo nada (e também não me parece exagero nenhum) de agradecer de novo à Sofia "Borboleta Serrana" e à Sofia da "Tricot das Cinco" que foram as organizadoras.
Ouvi dizer que podíamos voltar quando quiséssemos. Por mim está aceite o convite :)
Entretanto o dito casaco vai avançando devagarinho e anda agora entre a cozinha e a sala empurrado de um lado para o outro com esperança de não voltar ao "baú".

do Gang

translate to English
Finalmente consegui ir a um encontro de "tricoteuses" como diriam os meus filhos :)
A ideia veio através da Sofia e o convite foi para estar aqui num dos encontros do "Gang da Malha". Mesmo ao lado de casa era impossível resistir.
Como principiante nestas andanças cometi o erro de levar o xaile que estou a começar.
Nos primeiros 5 minutos deu logo para perceber que a boa disposição e a boa conversa que se proporciona exigem que o espírito esteja livre, longe de quaisquer esquemas complicados de tricot, e que as mãos possam trabalhar sem estarem ligadas ao cérebro.
Para criar as condições ideais à coisa comecei uma gola em lã branca que comprei há algum tempo e que estava guardada à espera de vez. Mais simples que isto é impossível, acho eu. Sexta-feira à noite, um frio a lembrar o Inverno, e o cansaço típico deste momento da semana ajudaram para que fosse assim.
Esta escapadela à rotina da semana soube bem.

a começar

translate to English
 ... a aprender algo novo.
Desta vez sozinha. Já desmanchei e comecei duas vezes.
A paciência e não desistir é algo que também se desenvolve com o tricot.

primeiras meias

translate to English
Afinal o fim-de-semana foi dedicado ao tricot para terminar as minhas primeiras meias começadas na Retrosaria com a Rosa Pomar e a Zélia Évora a ensinar, claro!
Parecem-me um bocadinho estranhas de aspecto, mas ficam bem justinhas no pé e são super confortáveis.
Mais uma vez, muito obrigada! Este mistério de fazer meias deixou de o ser :)

botões de partilha