Mostrar mensagens com a etiqueta Crochet. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Crochet. Mostrar todas as mensagens

memórias

translate to English

Este ano tem sido um ano difícil de muitas mudanças.
Mudanças que até agora não têm sido boas. 
O meu pai faleceu no dia 4 de Janeiro.
A minha mãe, completamente dependente dele, depende agora de nós.
Temos feito o mais possível para que a ausência não seja tão sentida, que os silêncios não sejam tão frequentes, e que as lágrimas que teima em esconder de nós sejam cada vez menos.
Mas como compensar um amor que durou mais de 60 anos?
Não há forma! A única solução é deixar que o tempo passe e dar-lhe todo o mimo que puder.
Das várias etapas deste luto, estamos agora no momento difícil de "desmontar" a casa onde viveram todos estes anos, onde eu vivi uma infância, uma adolescência, e uma pequena parte da minha vida adulta. Onde os meus filhos viveram uma boa parte da sua infância e partes da sua adolescência.
Cada objecto uma memória.
Mil e um desenhos, meus, dos meus irmãos, dos meus filhos, ...
Mil e um cartões de presentes de Natal, de presentes de aniversários, de Feliz dia da Mãe, de Feliz dia do Pai, ...
Mil e uma coisas, mil e uma memórias.
Entre elas o meu primeiro projecto de crochet.
Não sei que idade teria, ... 6, 7, ... 8 anos?
Foi a minha mãe que me ensinou ...





 

CJAYG

translate to English

Terminei esta manta de "granny squares" no início de Abril. 

Há imenso tempo que tinha este post pendente e agora que comecei as férias senti finalmente a disponibilidade mental (e não só) para me dedicar a este blogue que tem andado muito abandonado com imensa pena minha.

Utilizei o método CJAYG ("Continuous As You Go") para unir 280 "granny squares". Utilizei a lã "João" da Retrosaria. Adoro as cores e adoro o cheiro desta lã. Escolhi 9 cores mais o branco. Fiz 14 grupos de 5 cores e fui combinado até esgotar as possibilidades em 20 quadradinhos de lã.  Foi assim que cheguei aos 280. O CJAYG é um método de união dos quadrados que recomendo vivamente, não é aborrecido, e é entusiasmante ver a manta crescer rapidamente à medida que avançamos.

Pelas contas do Ravelry crochetei 5098 metros de lã. Parabéns a mim! :)












dos serões de Inverno

translate to English







Este mês de Janeiro a maior parte dos nossos serões de Inverno têm sido passados junto à lareira. A ver "House of Cards". E eu a crochetar estas flores do livro "100 Flowers to Knit and Crochet" que já tinha comprado há uns anos mas do qual nunca tinha tentado fazer nada antes.
Por causa de um trabalho que tive que entregar no último semestre tive que fazer uma amostra que utilizava flores em crochet aplicadas sobre tule de seda (salvo erro é este o nome que se dá a este tule mais fininho e mais macio). 
Peguei-lhe o gosto e tenho-me entretido e deliciado no meio deste colorido. Por enquanto estou a guardá-las nesta caixa que já vai quase a meio. Mas o objectivo será utilizá-las para uma ideia que tive e que não sei bem ainda se irá resultar.
Devo confessar que esta coisa da série de televisão mais o crochet está a ser um bocadinho viciante, mas está a saber-me muito bem este "mood so cosy" como diria provavelmente a minha filha Marta.  

rendas

translate to English
Regressámos de férias e o caos está instalado aqui por casa.
Entre outras coisas, a roupa por engomar é mais que muita e a aparência das crianças já começa a rondar o mau gosto porque está difícil combinar as poucas peças que ainda estão nas gavetas.
No entanto, recuso-me ainda a pensar muito em reorganizar o regresso.
Tenho fotografias das actividades deste último fim-de-semana que ainda nos soube pela vida!
Além de termos descoberto mais uma loja muito agradável nas Caldas (vim de lá com uma manta de lã girissima), de ter encontrado uns novelos de linhas de algodão em saldos, e a agradável surpresa  de encontrar a Marta a fazer as suas primeiras experiências mais a sério em crochet (o que demorou mais ou menos 8 anos desde que a ensinei), ainda me entretive a admirar um bocadinho dos tesouros feitos por avós e bisavós em muitas e longas tardes à volta de fios e agulhas a fazer renda.

para a Mariana

translate to English
Este fim-de-semana terminei o que tinha começado aqui.
Com muito de improviso à mistura lá consegui acabar este top. Foi feito recorrendo à memória muito longínqua de um que tive quando era criança.
Digamos que a perfeição não será a principal qualidade a atribuir à obra, mas a minha fã nº 1 (por enquanto) ficou toda contente e aceitou fazer de modelo para a fotografia.
Entretanto já me ocorreu outra ideia parecida, mas desta vez para um vestido.

exercício 1a

translate to English

A primeira parte está feita.
Sem fazer contas tive a sorte de acertar a dimensão dos quadrados com a largura do peito. Se tivesse feito cálculos aposto que não calhava tão bem.
Até agora tive sorte na improvisação!

portanto

translate to English

Tenho esperança que chegue uma fase em que me dê uma fúria e decida de vez terminar os diversos trabalhos que tenho a meio.
Portanto, dizendo isto, e como não há dois em três, apeteceu-me fazer crochet e então lembrei-me de começar mais uma coisita nova.
Não estou a inventar nada e estou só a tentar reproduzir uma túnica de crochet e tecido parecida com uma que eu tive com a idade da Mariana. Tentar não custa!

depois de ir à loja do chinês

translate to English

O resultado disto está à vista.
Comecei e ainda não sei como vai acabar.

na loja do chinês

translate to English

Ia a passar na rua e não é que na montra da loja do chinês dou com um monte de rolos de fio de tecido de algodão de várias cores.
Consegui resistir e acabei por comprar só quatro (mas acho que vou ter que voltar porque houve mais dois ou três que deixei para trás com muita pena. E ainda por cima deram-me um vale de desconto de 1,80 eur para a próxima compra. Estão mesmo a tentar-me ...).
A agulha de 12 mm também se vendia por 1 eur.
Ainda não sei bem o que vou fazer com eles mas deve dar para alguma coisa :)

granny squares

translate to English

Enquanto andei pelos Açores entretive-me a fazer uns "granny squares".
São fáceis de transportar e muito fáceis de fazer.
Foi uma boa opção para as férias.

botões de partilha